Dicionario de Mineirês

Muitas pessoas se confundem quando vão a Minas Gerais visitar o parente caipira e não entendem o que ele está dizendo. Seus problemas acabaram, acaba de sair o Dicionário Mineirês/Português, o guia definitivo para entender os mineiros. Confira:

PRESTENÇÃO – É quano eu tô falano iocê num tá ovino.

CADIQUÊ? – Assim, tentanu intendê o motivo.

CADIM – É quano eu num quero muito, só um poquim

DEU – o mez qui “di mim”. Ex.: Larga deu, sô!

SÔ – fim de quarqué frase. Qué exêmpro tamem? Cuidadaí, sô!

DÓ – o mez qui “pena”, “cumpaxão” : “ai qui dó, gentch…!!”

NIMIM – o mez qui in eu. Exempro: Nòoo, ce vivi garrado nimim, trem!… Larga deu, sô!!…

NÓOO – Num tem nada a vê cum laço pertado, não! Omez qui “nossa!..” Vem de Nòoosinhora!…

PELEJANU – omez qui tentanu: Tô pelejanu quesse diacho né di hoje, qui nó! (agora é nó mez!)

MINERIM – Nativo duistadiminnss.

UAI – Uai é uai, sô… Uai!

ÉMÊZZZ?! – minerim querêno cunfirmá.

NÉMÊZZZ?! – minerim querêno sabê si ocê concorda.

OIAQUI – Minerim tentano chama atenção pralguma coizz…

PÃO DI QUEJU – Iosscêis sabe!… Cumida fundamentar qui disputa com o tutu a preferêca dus minêro

TUTU – Mistura de farinha di mandioca (o di mio) cum fejão massadim. Bom dimais da conta, gentch!!..

TREIM – Qué dize quarqué coizz qui um minerim quizé! Ex: “Já lavei US Trem!” “Qui trem bão!!”

NNN – Gerúndio du minreis. Ex: “Eles tão brincannn”, “Cê tá innn, eu tô vinnn…”

PÓPÔPÓ? – Mineira perguntando pro marido se Pode Pôr o Pó.

PÓPÔPOQUIM – Resposta afirmativa do marido.

JISGIFORA – Cidadi pertin du Ridijanero. Cunfunde a cabeça do minerim que si acha qui é carioca.

DEUSDE – desde. Ex: “Eu sô magrelin deusde rapazin!”

ISPÍA – nome da popular revista “VEJA”

ARREDA – verbu na form imperativ (danu órdi), paricido cum saí. “Arredaí, sô!”

“IM” – diminutivo. Ex: lugarzim, piquininim, vistidim, etc.

DENDAPIA – Dentro da pia.

TRADAPORTA – Atrás da porta.

BADACAMA – Debaixo da cama.

PINCOMÉ – Pinga com mel.

ISCODIDENTE – Escova de dente.

PONDIÔNS – Ponto de ônibus.

SAPASSADO – Sábado passado.

VIDIPERFUME – Vidru de perfume.

OIPROCÊVÊ (ou OPCV) – óia procê vê

TISSDAÍ – Tira ISS daí.

CAZOPÔ – Caxa disopor.

ISTURDIA – Otru dia.

PROINOSTOINO? – pronde nós tamo inu?

CÊSSÁ SÊSSE ONS PASSNASSAVASS? – ocê sabe se esse ônibus passa na Savassi?

BELZONTE – Capitar do istado.

Explore posts in the same categories: Manuais

4 Comentários em “Dicionario de Mineirês”

  1. Gabriel TKD Says:

    Ah tah! Tava precisando desse dicionário😛

    Foda leke xD

  2. nayane Says:

    melhor que eu ja´vi ‘

  3. Laaaarie Says:

    IOSDHDSIOSD’ curtii *-*
    tb tenho um dicionario personalizado ;p

  4. JhonN Says:

    ser mineiro nao e ser jeca ¬’


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


%d blogueiros gostam disto: